Mucha si tažení dcery v Paříži užil: Je krásné, když jí lidé tleskají, řekl |
にゅうにゅうす -アニ萌え情報まとめブログ- |
Práce tlumočníků v europarlamentu je vidět, když nejsou slyšet, říká tlumočnice |
にゅうにゅうす -アニ萌え情報まとめブログ- |
Kalousek by podpořil převzetí ČEZu, i když by to znamenalo výdaje 200 miliard |
にゅうにゅうす -アニ萌え情報まとめブログ- |
Rusko nebude vyjednávat, když se snaží vyhrát válku, uvedl šéf diplomacie EU |
にゅうにゅうす -アニ萌え情報まとめブログ- |
Turisté zřejmě neprodělají, když koruny před dovolenou smění již nyní |
にゅうにゅうす -アニ萌え情報まとめブログ- |
Teď to neřeším, i když se to hezky poslouchá, řekl Kubalík k rekordu |
にゅうにゅうす -アニ萌え情報まとめブログ- |
Soud v Olomouci chyboval, když v kauze elektrárny Otín rozhodl o náhradě škody |
にゅうにゅうす -アニ萌え情報まとめブログ- |
ÚS: Pražské soudy nechybovaly, když poslaly do vazby zubařku podezřelou z vraždy |
にゅうにゅうす -アニ萌え情報まとめブログ- |