| 米アマゾン、「BANANA FISH」など日本アニメにAI吹き替え実装→声優が怒りの声をあげ大炎上、解約祭り勃発へ |
神様速報 |
| 米国でプライムビデオ解約祭りが勃発、引き金は日本アニメ「BANANA FISH」のAI吹き替え (感想) |
ããºãã ï½ ã¾ã¨ãã»ï¼ï½ï½ |
| 米国Amazon「日本のアニメにAI吹き替え入れたよ^^」 → 大炎上してプライムビデオ解約祭りが勃発 |
はちま起稿 |
| 謎の団体「洋画は字幕!吹き替えはクソ!」←こいつら |
ネラーボイス |
| 【洋画無料】 🎬 映画フル | 日本語吹き替え | ジャッキー・チェン主演のアクションアドベンチャ |
魔法熟女/美魔女ッ娘メグみみちゃんのニートッフルステーションMAX! ニート仙人の映画三昧老後生活!(無職孤独居老人的まとめ速報Z)] |
| 【定期】映画は吹き替えより字幕が好きとか言ってる奴wwwwww |
ã¾ã¨ããã¬ã¤ã |
| 海外「日本のテレビ番組の吹き替えって何故芝居じみているの?」(海外の反応) |
海外のお前ら |
| アイリスがベールズに声を当てると…?爆笑の吹き替え実況コラボまとめ【ホロライブEN切り抜き/翻訳/ハコス・ベールズ/IRyS】 |
ANTENA |
| アイリスがベールズに声を当てると…?爆笑の吹き替え実況コラボまとめ【ホロライブEN切り抜き/翻訳/ハコス・ベールズ/IRyS】 |
Véï¼ Vtuberã¾ã¨ãéå ± |
| 韓国人「ネットフリックスって韓国語の吹き替えはなんでほとんどないんだ?日本語はほとんどあるんだが・・・」→「ハングルの可読性、情報伝達力が優れている」「韓国の声優たちのレベルがワールドクラスだから・・・」 |
お隣速報 |
| 韓国人「Netflixは日本語の吹き替えはあるのに、どうしてちゃんと韓国語の吹き替えを用意しないんですか?」 |
かんにゅー - 韓国の反応 |
| 高校教師(英検1級保持)「私、洋画は吹き替えで観ます」 |
my_site | feed.lliy.biz |
| アマプラ「映画の吹き替え、AIにやらせたろw」⇒ 【Talk (トーク) まとめ】 |
ãºã¼ã©ã㪠|
| 高校教師(英検1級保持)「私、洋画は吹き替えで観ます」 |
ãã¾ã¨ã |
| 高校教師(英検1級保持)「私、洋画は吹き替えで観ます」 |
ヒロイモノ中毒 |
| 【緊急】映画は吹き替えより字幕が好きとか言ってる奴wwwwww |
まとめブレイド |
| A Working Man (2025)🔥 日本語吹き替え フル映画 HD | ジェイソン・ステイサム 主演 アクション映画 |
魔法熟女/美魔女ッ娘メグみみちゃんのニートッフルステーションMAX! ニート仙人の映画三昧老後生活!(無職孤独居老人的まとめ速報Z)] |
| iPhone Airの分解海外動画見てたら日本語の吹き替え入ってて草 |
çãã¬éå ± |
| 【悲報】ぼく「映画見ようよ。字幕で良い?」嫁「吹き替えがいい?」ぼく「え………?」 |
V速ニュップ |
| 【映画】早見沙織、『プレデター:バッドランド』でエル・ファニング演じるアンドロイド役に抜擢 日本語吹き替え声優に決定 |
ãããããã¬ã¤ã¹ |
| 彼に映画に誘われたんだけど、吹き替え版だった。←彼は字幕が読めないらしいんだけど、冷めたわ・・・ |
鬼女äºä»¶ç°¿ |
| 【結論】洋画って「吹き替え」より「字幕」だよなwwwwwww |
まとめブレイド |
| 字幕派「吹き替えはセリフと口の動きが合わず気持ち悪い」「本人の声でないと 役者の思いが伝わってこない」 |
ゆるゲーマー遅報 |
| 今だに洋画を吹き替えで見てるキッズwww |
V速ニュップ |
| 【映画スレ】吹き替え派と字幕派の溝は深い |
my_site | feed.lliy.biz |
| 【映画スレ】吹き替え派と字幕派の溝は深い |
ヒロイモノ中毒 |
| 私「映画を見よう。字幕で大丈夫?」妻「吹き替えがいいな」私「ええ……」 |
鬼女の刃 |
| 最近洋ゲーの日本語吹き替え少ない? |
神様速報 |
| 最近洋ゲーの日本語吹き替え少ない? |
ãã³é |
| 【うわぁ】 彼(大学生)と洋画を観に映画館へ→私「…え!?何で“吹き替え”なの?」彼「だって…」→その『まさかの理由』に一気に冷めた… |
鬼女の生活|2ch修羅場まとめブログ |
| 映画『大蛇王』無料公開中 | 怪獣・アクション | 映画フル【日本語吹き替え/HD画質】 |
魔法熟女/美魔女ッ娘メグみみちゃんのニートッフルステーションMAX! ニート仙人の映画三昧老後生活!(無職孤独居老人的まとめ速報Z)] |
| 【ワロタ】怒ると洋画の吹き替え口調になる彼氏。酔っ払っても洋画口調になるようで、私「体に悪いよ」彼「オーケイ、人生うまくいかないことだらけさ…」 |
衝撃体験!アンビリバボー|浮気・修羅場・スカッとまとめ |
| 【討論】国民的声優 上田麗奈さん(31)、よくわからない海外ドラマの主役吹き替え声優になってしまう… |
æ°ã«ãªãè¸è½ã¾ã¨ã |
| 洋画の吹き替えでよくあるセリフ |
う~まん2ちゃんアンテナ |
| 洋画の吹き替えでよくあるセリフ |
ã¬ã¼ã«ãºVIPã¾ã¨ã |
| サウスパークについて。 - サウスパークをWOWOW版の吹き替えで見たいんで【みんなの知識】 |
ã¡ã¥å³é¸ |
| 【悲報】ぼく「映画見ようよ。字幕で良い?」嫁「吹き替えがいい?」ぼく「え………?」 |
マジ卍速報 |
| 洋画を吹き替えで観る奴なんなん? |
まとめ映ぇぇ |
| 映画界「わざと吹き替えに下手くそなタレント起用したろ!」←これwwwwwwwwww |
ã¾ã¨ããã¬ã¤ã |
| 洋画を吹き替えで見る人が理解出来ない |
ぱわわ速報 |
| 【衝撃】海外ドラマは字幕と吹き替えでは喋り方が全然違うので頑張って字幕で見る。でも1ヶ月もすると英語が聞き取れるようになる!? |
æãæ°å
ï½ä»è¿ãã»å¾©è®ã»ä¿®ç¾
å ´ã¾ã¨ãï½ |
| 映画を『字幕』で見る奴ってかっこつけでしょ? 絶対に『吹き替え』のほうが面白いやん? |
まとめブレイド |
| 【悲報】僕「映画見ようよ。吹き替えで良い?」嫁「字幕がいい💢」ぼく「え………?」 |
my_site | feed.lliy.biz |
| 【悲報】僕「映画見ようよ。吹き替えで良い?」嫁「字幕がいい💢」ぼく「え………?」 |
カオスちゃんねる |
| 「ある日、お姫様になってしまった件について」韓国の人気マンガが中国でアニメ化 日本で吹き替え版が10月1日スタート |
éåãã¥ã¼ã¹ã¾ãã£ã¨ |
| 【悲報】嫁、今度見る映画を吹き替えで取ってしまう……………… |
ベア速 |
| 映画館で吹き替え版を選んだ彼。その理由を聞いたとき、価値観の違いを痛感してしまい… |
修羅場ハザード -復讐・DQN返し・衝撃系まとめ- |
| 【衝撃】映画は字幕派vs吹き替え派、ついに決着がつくwww |
アニはつ -アニメ発信場- |
| 【画像】映画を吹き替えで観たチー牛、女さんに人格否定されるwwww |
わんこーる速報! |
| 【衝撃】海外ドラマは字幕と吹き替えでは喋り方が全然違うので頑張って字幕で見る。でも1ヶ月もすると英語が聞き取れるようになる!? |
おにひめちゃんの監視部屋-鬼女、キチママ、修羅場、生活まとめ- |
| 【映画】「ずっと棒読み」「違和感ヤバい」大ブレイク人気女優(41)「ジュラシック・ワールド」での初吹き替え演技が酷評の嵐…「なんでプロの声優にやらせないの?」 |
気ママト |
| 【衝撃】海外ドラマは字幕と吹き替えでは喋り方が全然違うので頑張って字幕で見る。でも1ヶ月もすると英語が聞き取れるようになる!? |
æå¼·ã®é¬¼å¥³æ§-ä¿®ç¾
å ´ã»é¬¼å¥³ã»ããç³»ã¾ã¨ã- |
| 【衝撃】海外ドラマは字幕と吹き替えでは喋り方が全然違うので頑張って字幕で見る。でも1ヶ月もすると英語が聞き取れるようになる!? |
喪女リカ喪女ルカ┃鬼女・生活系まとめサイト |
| 【衝撃】海外ドラマは字幕と吹き替えでは喋り方が全然違うので頑張って字幕で見る。でも1ヶ月もすると英語が聞き取れるようになる!? |
ã¾ã¨ããã¬ã¤ã |
| 【衝撃】海外ドラマは字幕と吹き替えでは喋り方が全然違うので頑張って字幕で見る。でも1ヶ月もすると英語が聞き取れるようになる!? |
ã¯ã¼ã¨ãããµ -åºä¼ãã»åè²ã¦ã»ç活系ã¾ã¨ã- |
| 映画を『字幕』で見る奴ってかっこつけでしょ? 絶対に『吹き替え』のほうが面白いやん? |
ガールズVIPまとめ |
| 【衝撃】海外ドラマは字幕と吹き替えでは喋り方が全然違うので頑張って字幕で見る。でも1ヶ月もすると英語が聞き取れるようになる!? |
åºå°æ²¢ç´æ¨¹-復è®ã»ä¿®ç¾
å ´ã»DQNè¿ãã2chã¹ã«ãã¨ãã話ã¾ã¨ãã |
| 映画「吹き替えがいいぞ」映画「字幕で見たほうがいい」←どっち? |
まとめブレイド |
| 【衝撃】海外ドラマは字幕と吹き替えでは喋り方が全然違うので頑張って字幕で見る。でも1ヶ月もすると英語が聞き取れるようになる!? |
è¡æä½é¨ï¼ã¢ã³ããªããã¼ï½æµ®æ°ã»ä¿®ç¾
å ´ã»ã¹ã«ãã¨ã¾ã¨ã |
| 【衝撃】海外ドラマは字幕と吹き替えでは喋り方が全然違うので頑張って字幕で見る。でも1ヶ月もすると英語が聞き取れるようになる!? |
鬼女æ¢
âè²å
ã»ããåã»ç¾©å®å®¶ã»çæ´»ã¾ã¨ãâ |
| 【衝撃】海外ドラマは字幕と吹き替えでは喋り方が全然違うので頑張って字幕で見る。でも1ヶ月もすると英語が聞き取れるようになる!? |
ããããã¡ãããã-ä¿®ç¾
å ´ã»DQNã»é¬¼å¥³ç³»ã¾ã¨ã- |
| 【悲報】海外オタクさん「アニメの英語吹き替えはマジで無理」→大炎上 |
my_site | feed.lliy.biz |
| 【衝撃】海外ドラマは字幕と吹き替えでは喋り方が全然違うので頑張って字幕で見る。でも1ヶ月もすると英語が聞き取れるようになる!? |
婚外ちゃんねる |
| 【衝撃】海外ドラマは字幕と吹き替えでは喋り方が全然違うので頑張って字幕で見る。でも1ヶ月もすると英語が聞き取れるようになる!? |
鬼女ã¾ã¨ãéå ± -ä¿®ç¾
å ´ã»ããããã»çæ´»ã¹ã«ãã¨ã¾ã¨ã- |
| 映画「吹き替えがいいぞ」映画「字幕で見たほうがいい」←どっち? |
ガールズVIPまとめ |
| 【悲報】嫁、今度見る映画を吹き替えで取ってしまう……………… |
マジ卍速報 |
| 「ずっと棒読み」「違和感ヤバい」大ブレイク人気女優・松本若菜(41)『ジュラシック・ワールド』での初吹き替え演技が酷評の嵐 |
my_site | feed.lliy.biz |
| 「ずっと棒読み」「違和感ヤバい」大ブレイク人気女優・松本若菜(41)『ジュラシック・ワールド』での初吹き替え演技が酷評の嵐 |
芸能人の気になる噂 |
| 僕「映画見ようよ。吹き替えで良い?」嫁「ダメ!!!絶対字幕!!!」 |
まとめブレイド |
| グラディエーターII (2025) 🎬 フル映画 | 日本語吹き替え | ハリウッド歴史アクション大作 HD |
魔法熟女/美魔女ッ娘メグみみちゃんのニートッフルステーションMAX! ニート仙人の映画三昧老後生活!(無職孤独居老人的まとめ速報Z)] |
| 【悲報】ぼく「映画見ようよ。字幕で良い?」嫁「吹き替えがいい💢」ぼく「え………?」 |
まとめブレイド |
| 【悲報】最近の洋ゲー、日本語吹き替えなしになる |
GAMEéã¾ã¨ãããã° |
| 洋画って「吹き替え」より「字幕」だよな |
筋トレ速報@まとめ |
| 【芸能】「ずっと棒読み」「違和感ヤバい」大ブレイク人気女優・松本若菜(41)『ジュラシック・ワールド』での初吹き替え演技が酷評の嵐 |
にほんのニュース |
| 【悲報】松本若菜、『ジュラシック・ワールド』吹き替え演技が大不評www |
鬼女ã®å¾ç¶ã¾ã¨ããã¤ã¢ãªã¼ |
| 【映画】「ずっと棒読み」「違和感ヤバい」大ブレイク人気女優・松本若菜(41)『ジュラシック・ワールド』での初吹き替え演技が酷評の嵐 |
ã¾ã¨ããã¬ã³ãã©ã¤ã³ |
| 【ずっと棒読みで違和感ヤバいwww】大ブレイク人気女優(41)「ジュラシック・ワールド」での初吹き替え演技が酷評の嵐…「なんでプロの声優にやらせないの?」 |
ガールズVIPまとめ |
| 【芸能】松本若菜(41)『ジュラシック・ワールド』での初吹き替え演技が酷評の嵐 |
爆速ニュースちゃんねる~世の中の今がまるわかり~ |
| 【悲報】最近の洋ゲー、日本語吹き替えなしになる |
ãã¾ã¨ã |
| 【悲報】最近の洋ゲー、日本語吹き替えなしになる |
ããã²ã¼ãã¼é
å ± |
| 松本若菜 「ジュラシック・ワールド」での日本語吹き替えが物議「ずっと棒読み」「違和感ヤバい」 |
æéã»ææ°ãã¨ã³ã¿ã¡è¸è½ãã¥ã¼ã¹ã³ã¬ã¯ã |
| 「ずっと棒読み」「違和感ヤバい」大ブレイク人気女優(41)「ジュラシック・ワールド」での初吹き替え演技が酷評の嵐…「なんでプロの声優にやらせないの?」 【みんな |
ãºã¼ã©ã㪠|
| 「ずっと棒読み」大ブレイク女優・松本若菜、『ジュラシック・ワールド』での初吹き替え演技が酷評の嵐 |
げ~せわニュース速報!! |
| 【吹替がずっと棒読み!?】女優松本若菜、ジュラシック・ワールドでの吹き替えが物議!真相を探る |
æäºãã¿ãããããªãªã¸ãã«ããã° |
| 【芸能】「ずっと棒読み」「違和感ヤバい」大ブレイク人気女優・松本若菜(41)『ジュラシック・ワールド』での初吹き替え演技が酷評の嵐 |
芸能野次馬ヤロウ |
| 【酷評】「ずっと棒読み」人気女優・松本若菜『ジュラシック・ワールド』での初吹き替え演技が酷評の嵐 |
ç¹ãã!ãã©ã¹ã¡ãããã |
| 【話題】「ずっと棒読み」「違和感ヤバい」大ブレイク人気女優・松本若菜(41)『ジュラシック・ワールド』での初吹き替え演技がXで酷評・・・ |
my_site | feed.lliy.biz |
| 「ずっと棒読み」「違和感ヤバい」大ブレイク人気女優・松本若菜『ジュラシック・ワールド』での初吹き替え演技が酷評の嵐…プロの声優起用求める声も |
がーるずレポート - ガールズちゃんねるまとめブログ |
| 松本若菜の吹き替え演技が物議!『ジュラシック・ワールド』初挑戦の評価は? |
ã²ããã³ã¾ã¨ãããã° |
| 松本若菜のジュラシック・ワールド吹き替え、「ずっと棒読み」違和感アリアリ。 |
芸能ニユ-ス関連 |
| 【映画】大ブレイク人気女優・松本若菜(41)『ジュラシック・ワールド』での初吹き替え演技が酷評の嵐 「ずっと棒読み」「違和感ヤバい」 |
ねことダンボール |
| 映画『ジュラシック・ワールド』人気女優・松本若菜さんの吹き替えがひどすぎると話題に「全く抑揚がなくてずっと棒読み」「プロの声優を起用して」 |
はちま起稿 |
| 【悲報】松本若菜(41)『ジュラシック・ワールド』での初吹き替え演技が酷評の嵐 |
æ ¼éæã¢ã³ãã |
| 【悲報】松本若菜(41)『ジュラシック・ワールド』での初吹き替え演技が酷評の嵐 |
ITã¢ã³ãã |
| 「ずっと棒読み」「違和感ヤバい」大ブレイク人気女優・松本若菜(41)『ジュラシック・ワールド』での初吹き替え演技が酷評の嵐 |
【2ch】コピペ情報局 |
| 【悲報】松本若菜(41)『ジュラシック・ワールド』での初吹き替え演技が酷評の嵐 |
ã¨ãã¢ã³ãã |
| 【芸能】松本若菜の吹き替え酷評祭りwwwww |
æåå¹³ææããã©ã¦ã³ã¸ |
| 【悲報】松本若菜(41)『ジュラシック・ワールド』での初吹き替え演技が酷評の嵐 |
æã¤ã¶ãã¢ã³ãã |
| 【悲報】松本若菜(41)『ジュラシック・ワールド』での初吹き替え演技が酷評の嵐 |
mashlifeéä¿¡ |
| 【話題】「ずっと棒読み」「違和感ヤバい」大ブレイク人気女優・松本若菜(41)『ジュラシック・ワールド』での初吹き替え演技がXで酷評・・・ |
ぐら速 -声優まとめ速報- |