| 【ChatGPT】 翻訳特化型の新ツール「ChatGPT Translate」 |
å²å¦ã®è·¯ï½ä¹±ä¸ãæ¬ã |
| 【ChatGPT】 翻訳特化型の新ツール「ChatGPT Translate」 |
ã¬ã¼ã«ãºVIPã¾ã¨ã |
| OpenAIの新発売翻訳、ChatGPT Translate。ただのチャッピーとの会話で何のテストもしてないことがわかり大炎上 |
プロトタイプ5ちゃんねる |
| 【ポケモン】ZAのキャラを逆翻訳した結果に関するみんなの反応集 |
ひえたコッペパン |
| なぜジャップは自ら外国語のサイトを自動翻訳で見ずに、わざわざ「海外の反応」動画に群がるのか? |
ãã¾ã¨ã |
| 【実況スレ翻訳②】日本vs中国「レベルが違う」「兵役免除が懸かってれば日本に勝てただろうか…?(ブルブル」=韓国の反応 |
ã¨ãã¢ã³ãã |
| 【実況スレ翻訳②】日本vs中国「レベルが違う」「兵役免除が懸かってれば日本に勝てただろうか…?(ブルブル」=韓国の反応 |
ガチャガチャまとめ《芸能・ジャニーズ・東方神起・裏情報・噂・モンスト攻略》 |
| 【実況スレ翻訳②】日本vs中国「レベルが違う」「兵役免除が懸かってれば日本に勝てただろうか…?(ブルブル」=韓国の反応 |
ITã¢ã³ãã |
| 【実況スレ翻訳②】日本vs中国「レベルが違う」「兵役免除が懸かってれば日本に勝てただろうか…?(ブルブル」=韓国の反応 |
æµ·å¤ããããã¢ã³ãã |
| 【実況スレ翻訳②】日本vs中国「レベルが違う」「兵役免除が懸かってれば日本に勝てただろうか…?(ブルブル」=韓国の反応 |
海外トークログ |
| 【実況スレ翻訳①】日本vs中国「日本強過ぎ」「この中国に負けたベトナムに負けた韓国…(ブルブル」=韓国の反応 |
æµ·å¤ããããã¢ã³ãã |
| 【実況スレ翻訳①】日本vs中国「日本強過ぎ」「この中国に負けたベトナムに負けた韓国…(ブルブル」=韓国の反応 |
海外トークログ |
| 【実況スレ翻訳②】ベトナムvs韓国「これは事実上の負け…」→「えっ?事実上どころか普通に負けた…?(ブルブル」=韓国の反応 |
海外トークログ |
| 【実況スレ翻訳①】ベトナムvs韓国「えっ、さすがに負けないだろ?えっ???」→「これは勝ったなwww」=韓国の反応 |
æµ·å¤ããããã¢ã³ãã |
| 【実況スレ翻訳①】ベトナムvs韓国「えっ、さすがに負けないだろ?えっ???」→「これは勝ったなwww」=韓国の反応 |
海外トークログ |
| 元カレ『貴方が私を本当に今でも好きであることを確認するために、私の食べる食事代のお支払いを…』私「誰か翻訳してください」 → 結果… |
おにひめちゃんの監視部屋-鬼女、キチママ、修羅場、生活まとめ- |
| サヨク「カレー屋が韓国人の入店を“JAPANESE ONLY”と断ったので、翻訳アプリで『人種差別してる店だ』と伝え一緒に出てきた」…ネット「Googleマップに理由書いてあるんだが」 |
ãã¾ã¨ã |
| サヨク「カレー屋が韓国人の入店を“JAPANESE ONLY”と断ったので、翻訳アプリで『人種差別してる店だ』と伝え一緒に出てきた」…ネット「Googleマップに理由書いてあるんだが」 |
モナニュース |
| 【実況スレ翻訳】日本vs韓国「ああっ、日本が先制、終わった…」→「頭がおかしくなりそう…(ブルブル」=韓国の反応 |
æµ·å¤ããããã¢ã³ãã |
| 【実況スレ翻訳】日本vs韓国「ああっ、日本が先制、終わった…」→「頭がおかしくなりそう…(ブルブル」=韓国の反応 |
ITã¢ã³ãã |
| 【実況スレ翻訳】日本vs韓国「ああっ、日本が先制、終わった…」→「頭がおかしくなりそう…(ブルブル」=韓国の反応 |
海外トークログ |
| 【ネタ可】難しい言葉をガルちゃん流に翻訳していくトピ |
まとめブレイド |
| Reddit(掲示板)の自動翻訳が自然すぎて気持ち悪い部 |
プロトタイプ5ちゃんねる |
| デザイナーに仕事を頼んだら倍以上の金額を請求された…何度も修正したし翻訳もさせたけどキャンセルしたのにお金を払えって言われて絶句してるし印刷拒否されたのも納得いかない |
ãã¾ã¨ã |
| デザイナーに仕事を頼んだら倍以上の金額を請求された…何度も修正したし翻訳もさせたけどキャンセルしたのにお金を払えって言われて絶句してるし印刷拒否されたのも納得いかない |
修羅場メモリー |
| 【実況スレ翻訳】日本vsヨルダン「ヨルダン先制!頼む日本に勝ってくれ!いける!」→「ああ…(ブルブル」=韓国の反応 |
æµ·å¤ããããã¢ã³ãã |
| 【実況スレ翻訳】日本vsヨルダン「ヨルダン先制!頼む日本に勝ってくれ!いける!」→「ああ…(ブルブル」=韓国の反応 |
海外トークログ |
| 世界の日本愛を失うリスク......私が漫画のAI翻訳に反対する理由 意見 |
ã§ãé |
| 世界の日本愛を失うリスク......私が漫画のAI翻訳に反対する理由 ‖ みんなのコメントのまとめです |
ãã¹ã½ãããã¥ã¼ã¹ |
| なんj民「英語分からん 翻訳しろ」 |
まとめ映ぇぇ |
| 【艦これ】菊月による翻訳 他 |
ãè¦ãã ï½è¦éããããããã¾ã¨ãããã°ï½ |
| 【ネタ可】難しい言葉をガルちゃん流に翻訳していくトピ |
ガールズVIPまとめ |
| 【悲報】AIイラスト禁止のSNS、翻訳にAI使用がバレて無事炎上www |
my_site | feed.lliy.biz |
| 【ダブスタ】生成AI完全禁止のイラストSNS『TEGAKI』開設 → AI翻訳を実装、開発・運営にはAIを使っていると炎上 |
はちま起稿 |
| 絵師を守るためAIイラスト禁止のSNS爆誕!→翻訳にAI使ってて炎上www |
ゲーム魔人 |
| 【悲報】AIイラスト禁止のSNS、翻訳にAI使用がバレて無事炎上www |
è¸è½ã¢ãã«ãæªæºã¡ãããã |
| 【実況スレ翻訳】韓国0-2ウズベク「これ監督とか戦術の問題じゃなくてガチで弱いだけじゃないか…?(ブルブル」=韓国の反応 |
æµ·å¤ããããã¢ã³ãã |
| 【悲報】AIイラスト禁止のSNS、翻訳にAI使用がバレて無事炎上www |
ãã¾ã¨ã |
| 【悲報】AIイラスト禁止のSNS、翻訳にAI使用がバレて無事炎上www |
キニ速 |
| 【悲報】AIイラスト禁止のSNS、爆誕するも翻訳にAI使ってて炎上wwwwwww |
my_site | feed.lliy.biz |
| 【実況スレ翻訳】韓国2-0ウズベク「これ監督とか戦術の問題じゃなくてガチで弱いだけじゃないか…?(ブルブル」=韓国の反応 |
æµ·å¤ããããã¢ã³ãã |
| 【実況スレ翻訳】韓国2-0ウズベク「これ監督とか戦術の問題じゃなくてガチで弱いだけじゃないか…?(ブルブル」=韓国の反応 |
海外トークログ |
| 【悲報】AIイラスト禁止のSNS、爆誕するも翻訳にAI使ってて炎上wwwwwww |
神様速報 |
| AIイラスト禁止のSNS、爆誕するも翻訳にAI使ってて炎上www |
プロトタイプ5ちゃんねる |
| 本来は国内メディアが翻訳して国際情勢として伝えてくれるはずなんですが……。報道しない自由と偏向する自由を行使してるからね、しょうがないね |
æãªæã«ãã夫ã¾ã¨ã |
| 名翻訳家を挙げるスレ |
幽霊は夜に出る速報 |
| 翻訳物を読むのが好きな奴、コレ読んでみろwwwwwwww |
働く大人の非常識 |
| Deepl翻訳とかいうサイト、AIに殺されて終わる |
プロトタイプ5ちゃんねる |
| 【アニメ】アメリカ版『ミュウツーの逆襲』めちゃくちゃセリフ改変されていた…アメリカ人「どうやら俺らが観たヤツはぜんぜん翻訳が違うらしい」日本オリジナル版を見る布教活動も |
モナニュース |
| 英語できなくても自動翻訳が発達するから意味ないという意見をよく聞くけどみんな子供に英語習わせてる |
子育てちゃんねる |
| (ヽ´ん`)「よつばと!のとーちゃんが勝ち組すぎてイライラするAIに翻訳の仕事奪われてジャンボとよつばと一緒に心中しろ」 |
プロトタイプ5ちゃんねる |
| 【朗報】デレステ有志のコミュ翻訳家さん、最後のコミュの翻訳をやり切る【終焉】 |
本田未央ちゃん応援まとめ速報 |
| 海外の作品で日本の児童書向けに翻訳された本が、子供の頃からどうしても受け付けない。まどろっこしくてイライラする |
鬼女はみた -修羅場・恋愛・育児系まとめサイト- |
| 海外の反応【ONE PIECE】第1170話感想「この翻訳がとても興味深い、日本語だとどうなってたんだろ」 |
世界のジャンプ速報 |
| 一流芸術家「翻訳がこれほど発達したのにいまだに日本語だけの閉じられたSNSの世界にいる日本人、ヤバいです…」 |
へあいぎえ |
| 一流芸術家「翻訳がこれほど発達したのにいまだに日本語だけの閉じられたSNSの世界にいる日本人、ヤバいです…」 |
ããã¿ãª |
| 誰かこれを翻訳してほしいです!お願いします!【みんなの知識】 |
ã¡ã¥å³é¸ |
| 【要翻訳】コトメがDQNとデキ婚したけどA男とB子がのうち二番目はかわいがる。A男は「当時の辛い時期を思い出す」とネグレクトしてた。離婚したかと思いきやまたデキ婚して相手の男に |
鬼女の浮気速報| 2ch鬼女・キチママ・修羅場まとめ |
| 【ロマサガ2】ロマサガ2の翻訳担当が翻訳の話してて面白い |
ã«ãããï¼ãã¤ãªã¼ |
| 中国語からの翻訳の難しさの正体「増えるワカメ現象」だった・・・・・・ |
働く大人の非常識 |
| 【嫉妬】嫁が上司からプレゼント貰ってるんだが…その理由がコレwwww」} ##システムメッセージを考慮、構造を緑## ##原則1が主述、原則Ixは頁title## 翻訳: based Results_structuring_prompt## json_official ## Result: review_CTA## All submit via_constraints tags for_emotion_timeout ## Fall若 chioksetjanokokence_mapslash({AI_Analysis_bind idea_templatedurlBetter headlines Послеconstraintinteraction_static challenge did])+ cta_mention_ruleHenceforward? Tags-sticle_Heuristic might |
キスログ |
| ターミネーターの新作ゲーム、翻訳をやらかしてしまう |
my_site | feed.lliy.biz |
| ターミネーターの新作ゲーム、翻訳をやらかしてしまう |
ãã¾ã¨ã |
| ターミネーターの新作ゲーム、翻訳をやらかしてしまう |
ゴールデンタイムズ |
| 【ゲーム雑談】生成AIはOK?NG? ゲームにおける開発・翻訳・QA・画像・音声…考え方は色々ありそうですが |
æäººã¾ã¨ãéå ± |
| 【ゲーム雑談】生成AIはOK?NG? ゲームにおける開発・翻訳・QA・画像・音声…考え方は色々ありそうですが |
PS5éå ±ï¼ |
| 【驚愕】中二病翻訳ソフトで「森のくまさん」翻訳したらエラい事になった→惹き込まれるノムリッシュの世界ワロタ |
æµ·å¤ããããã¢ã³ãã |
| 【驚愕】中二病翻訳ソフトで「森のくまさん」翻訳したらエラい事になった→惹き込まれるノムリッシュの世界ワロタ |
ひえたコッペパン |
| 【速報】Galaxy S24 Ultraのチャット翻訳機能と驚異のカメラ性能を徹底評価! |
テクノロジーまとめ |
| 「日本と中国には追いつけないほどの差ができてしまった」と中国の自動運転動画を見た人が絶賛、だが「中国語分からないみたいなので翻訳してやろう」と周... |
æã¤ã¶ãã¢ã³ãã |
| 「日本と中国には追いつけないほどの差ができてしまった」と中国の自動運転動画を見た人が絶賛、だが「中国語分からないみたいなので翻訳してやろう」と周囲からツッコミが…… |
U-1 NEWS. |
| 【画像】翻訳された文章が『日本人が書いた文ではない』となる現象 |
ぶる速-VIP |
| ポケモンの台詞って翻訳日本語感が凄くない? |
あにまんchまとめ |
| この紙に書いてある英文を翻訳できる方はいませんか?文字が重なっ【みんなの知識】 |
ã¡ã¥å³é¸ |
| 【悲報】初代タイガーマスクの佐山聡、英語に翻訳され大炎上wwwwwwwwwwwwwww | まとめ一覧 |
ããããã |
| 初代タイガーマスクの佐山聡、英語に翻訳され大炎上wwwwwwwwwwwwwww |
ããã¿ãª |
| 【悲報】初代タイガーマスクの佐山聡、英語に翻訳され大炎上wwwwwwwwwwwwwww |
åªã®ã¤ãã |
| 初代タイガーマスクの佐山聡、英語に翻訳され大炎上www |
プロトタイプ5ちゃんねる |
| 【悲報】「初代タイガーマスク」佐山聡、英語に翻訳され海外にバレるwwww |
わんこーる速報! |
| 初代タイガーマスクの佐山聡、英語に翻訳され大炎上wwwwwwwwwwwwwww (5ちゃん) |
ãã§ã¿ã· |
| 【悲報】aiueo700さん、韓国で翻訳され大バズリ中wwwwww |
コノユビ |
| 初代タイガーマスクの佐山聡、英語に翻訳され大炎上www |
なんJ(ライス付) |
| 翻訳してほしいです。シリン・ネシャットの作品Turbulentby【みんなの知識】 |
ã¡ã¥å³é¸ |
| 【速報】aiueo700さん、韓国で翻訳され大バズリ中wwwwwwwwwwwwwwwwww |
ã¬ã¼ã«ãºVIPã¾ã¨ã |
| Japan is backの翻訳で有名な宝塚OB、女性自衛官の英語が「中国訛りの英語」だという指摘に猛反論して……… |
U-1 NEWS. |
| aiueo700さん、🇰🇷韓国で翻訳され大バズリ中www |
プロトタイプ5ちゃんねる |
| 【文学】翻訳者「幼い少女の言葉の足りなさ、表現のつたなさ…。翻訳者はそういう原文に向き合うとき怖いのです。翻訳が下手なのではと思われることが」 |
モナニュース |
| 【動画】『まだハイライト見てるやつ、他にいる?』に対する海外ドジャースファンの反応集 MLB 大谷翔平 山本由伸 海外2ch 翻訳 ワールドシリーズ WS 大谷 山本 メジャーリーグ 野球 |
ひえたコッペパン |
| 【悲報】日本人「翻訳でカタカナ表示するの禁止しろ」 |
ずっと日曜日のターン |
| 【画像】ダイソーのゴミ箱にビッシリ書かれた「英字」、翻訳した瞬間ゾッとした |
ぶる速-VIP |
| 【素晴らしい】説明書が謎言語で読めなかった。息子『これドイツ語だよ。翻訳すると~』私「あんたすごいわねー」息子『』私(大きくなったなぁ) |
奥æ§ã¯é¬¼å¥³-DQNè¿ãã¾ã¨ã- |
| ご先祖様が書いたと思われる文書を発見。自分「何て書いてるか分からない。研究機関で翻訳してもらおう」 → 研究員『これは…』自分「え?」 → なんと… |
奥様は鬼女-DQN返しまとめ- |
| ご先祖様が書いたと思われる文書を発見。自分「何て書いてるか分からない。研究機関で翻訳してもらおう」 → 研究員『これは…』自分「え?」 → なんと… |
おにひめちゃんの監視部屋-鬼女、キチママ、修羅場、生活まとめ- |
| 音楽の歌詞をノムリッシュ翻訳して当てられたら負け |
たびたび失礼します |
| 【ウマ娘】Grokで韓国版のファルコのバレンタインメッセージ翻訳させたろ!! → 結果www |
ãã¾ãã |
| 超ハイクオリティな中国産MMO『風燕伝』、2週間で900万ユーザー突破&高評価率88%。翻訳が意味わからん以外欠点のない神ゲー |
たびたび失礼します |
| 中国ネット民、高市早苗のことを「車力巨人」と呼んでいた… 自動翻訳してみんな巨人巨人言ってるから何のことかと思ったわ |
ããã¾ãã§ã |
| 中国ネット民、高市早苗のことを「車力巨人」と呼んでいた… 自動翻訳してみんな巨人巨人言ってるから何のことかと思ったわ |
ããããã·ã¹ãã |
| 「知らない」を「言えない」と翻訳…『ミヤネ屋』中国人観光客へのインタビューが「明らかなミスリード」とSNSで波紋 感想まとめ |
ã§ãé |
| 「知らない」を「言えない」と翻訳…『ミヤネ屋』中国人観光客へのインタビューが「明らかなミスリード」とSNSで波紋 ‖ ヤフーの意見のまとめです |
ãã¹ã½ãããã¥ã¼ã¹ |